Click para escuchar


por Mumia Abu-Jamal.

El reciente desastre natural en Haití ha colocado este país, una vez más, en la mirada del mundo y acentuado lo mejor y lo peor de nosotros. La magnitud del sufrimiento humano ha evocado compasión masiva en el mundo y muchos gobiernos se movilizan para ayudar a los que no tienen con que ayudarse.

Haití, conocido en tiempos coloniales como “la perla de las Antillas” y luego “la madre de las revoluciones”, ha sufrido durante casi dos siglos por atreverse a pelear y ganar su libertad del colonialismo y saqueo europeo.

Los medios corporativos nos informan que Haití es la nación más pobre del Occidente. Pero nunca nos dicen cómo llegó a serlo.

¿Cuántos sabemos que Estados Unidos brutalmente ocupó a Haití y se quedó ahí durante 20 años?

¿Cuántos sabemos que Haití, que tenía la temeridad de derrotar no sólo uno, ni dos, sino tres ejércitos coloniales ––el francés, el inglés y el español–– , fue obligado a pagar reparaciones a Francia durante casi 200 años?

Ésta fue la primera y única vez que un vencedor en guerra tuvo que pagar al país que había derrotado.

Haití no solo es pobre. Ha sido empobrecido por un sistema global de explotación y una economía capitalista de plantación que fue diseñada como una sanción contra la liberación negra. C.L.R. James, el gran estudioso y activista revolucionario, sostiene que la Revolución Haitíana fue un evento singular en la historia humana ––más importante que la Revolución Francesa o la Americana.

Esto es, en parte, porque la Revolución Haitíana acabó con el imperialismo francés en las Américas. Napoleón, quien había perdido su vaca lechera Haitíana, vendió extensas tierras a Estados Unidos por monedas, duplicando el tamaño del país en un solo día. El hecho de que un predicador americano compara la venta con un pacto con el diablo, nos da una idea del peso que todavía tiene.

Increíblemente ninguna de las otras dos revoluciones puso fin a la esclavitud. Todo lo contrario, porque George Washington y Thomas Jefferson eran dueños de esclavos, y Napoleón Bonaparte envió su ejército a Haití para defender la esclavitud.

Las décadas y décadas de dictadores respaldados por el Estados Unidos ––un legado del capitalismo de plantación y explotación––, los golpes de estado apoyados por Estados Unidos como la expulsión de Jean Bertrand Aristide, y el ahorcamiento corporativo de los obreros pobres de Haití han dejado un país gravemente subdesarrollado e incapaz de sobrellevar los desastres naturales.

Hace varios años cuando un huracán golpeó una ciudad en la nación más rica del mundo, la gente rica y de clase media tenían los recursos para salir justo antes de que el huracán le cayera. En Haití casi no existen este tipo de recursos.

Pero un temblor no es un huracán. Golpea de repente, sin aviso. Muchas naciones como Japón han construido edificios que resisten las sacudidas y las vueltas de los temblores. Semejantes técnicas aplicadas a las casas y escuelas de Haití pudieron haber reducido la pérdida de vidas y el sufrimiento. De no haber sido desangrado y explotado durante siglos, Haití hubiera tenido los recursos disponibles para proteger a su gente en la medida que fuera posible.

Ojalá el futuro de Haití sea más esperanzador que su pasado post-colonial.

Del corredor de la muerte, soy Mumia Abu-Jamal.

—(c) ’10 maj
escrito 16 de enero de 2010
Audio grabado por Noelle Hanrahan: www.prisonradio.org
Texto circulado por Fatirah Litestar01@aol.com
Traducción Amig@s de Mumia, México

,

demanantes hablan-

por Mumia Abu-Jamal

Al final de la primera fase del juicio del policía Daniel Holtzclaw, hay que hacer balance de lo que significa el proceso y su (falta de) cobertura.

Holtzclaw, un policía de 28 años de Oklahoma, fue encontrado culpable de 18 de los 36 cargos de agresión sexual, violación, sodomía, y otro delitos relacionados con el ataque y violación de 13 mujeres negras, incluyendo adolescentes y una mujer de alrededor de cincuenta años.

Un jurado del estado de Oklahoma recomendó una sentencia de más de 260 años en prisión. Pero si hubieras parpadeado, lo habrías perdido.

Un violador en serie — ¡de 13 mujeres! ¿Desde cuándo esto no es noticia?

Cuando las 13 mujeres son mujeres negras.

Sólo una red de cable, el noticiero TV1 de propietarios negros, conducido por el ex colaborador de CNN, Roland Martin, cubrió el caso en base a informes de internet enviados por personas presentes en el tribunal.

Nadie más. Ni un solo medio de comunicación.

¿Y por qué no? Al parecer, las Vidas de los Negros NO Importan.

Holtzclaw utilizó su uniforme, su insignia, su uniforme y su revolver oficial para detener, intimidar y violar a más de una docena de mujeres, a veces en su propio levaquin buy online vehículo de patrulla. Increíblemente, ¡violó a una adolescente en su propio porche!

¡Y la gente se pregunta porqué no se puede confiar en la policía!

Se requería de pruebas de ADN y GPS para arrestar a ese tipo, pero ¿cómo es posible que alguien contemple algo tan enfermizo?

Es fácil. Casi todas las víctimas eran mujeres negras y pobres. Algunas acusadas del trabajo sexual, otras de infracciones de drogas. Es decir, ¡todas eran vulnerables! Ese policía escogió cuidadosamente a las que no tenían poder social y poca capacidad de resistir sus abusos.

Y el silencio de los medios de comunicación reforzó esa narrativa al menospreciar la dignidad de estas mujeres. De haber cubierto el caso, estos medios hubieran arrojado una cruda luz sobre las prácticas policiacas.

Eligieron no hacerlo.

Como un policía vigilando un cadáver en el camino, esencialmente dijeron: “Vamos. No se detengan. Aquí no hay nada que ver. Sigan avanzando.”

Desde la nación encarcelada soy Mumia Abu-Jamal.

–©’15maj

14 de diciembre

Audio grabado por Noelle Hanrahan: www.prisonradio.org

Texto circulado por Fatirah Litestar01@aol.com

Traducción Amig@s de Mumia, México

https://amigosdemumiamx.wordpress.com/2016/01/22/insignia-del-violador-racista/

 

N. de la T.   El 21 de enero de 2016, Holtzclaw fue sentenciado a 263 años en prisión por el juez federal de distrito Timothy Henderson en Oklahoma.holtzclaw rapist

 

mural-mumia-nestora-0-

x Amig@s de Mumia en México

Un mural por la liberta de Mumia Abu-Jamal, Nestora Salgado y todas y todos los presos políticos ahora se ve a un lado de la Cineteca Nacional en la Ciudad de México. Es el resultado de cinco días de pintar, convivir, ver cine documental, volantear, escuchar a música y bailar.

Por parte de Amig@s de Mumia en México, le damos muchísimas gracias al colectivo muralista Las Paredes Hablan por la creación de este mural, con la participación de compas de los colectivos de Cacto, R.S.E.S., Milpa Nómada, Mártires, Medios Comunes, Casa de los Amigos, 1DMX, la Ke Huelga Radio, Radio Zapote, Son de Nadie, Batallones Femeninas, y los vecinos, incluyendo a varios niños que hicieron valiosas aportaciones. También nuestros profundos agradecimientos van a lxs compañerxs que nos prestaron el muro ahí en el viejo pueblo del Xoco, ahora asediado por empresas inmobiliarias y otros negocios.

Éste es el tercer mural pintado en apoyo a Mumia Abu-Jamal en el Distrito Federal. El primero se encuentra en la fachada el centro social Chanti Ollin y el segundo afuera del Auditorio Che Guevara en la UNAM. También se han pintado algunos murales en apoyo a Nestora Salgado en el estado de Guerrero.

Mumia y Nestora son dos de muchísimos presxs políticsxs en México, Estados Unidos y el mundo, es decir, están encarcelados por sus lucha sociales.

Nestora Salgado es una mujer migrante, comandanta de la Policía Comunitaria de Olinalá en el estado de Guerrero, México, comprometida con la defensa de su pueblo y el territorio. Desde 1995, la Coordinadora Regional de Autoridades Comunitarias-Policía Comunitaria (CRAC-PC) se ha organizado en respuesta a la violencia de los cárteles de drogas y la corrupción del gobierno del estado. Nestora fue detenida sin orden de aprehensión el 21 de agosto de 2013, falsamente incriminada de varios secuestros en un operativo en el que participaron la Marina, Ejército, Policía Federal y Policía Municipal. Fue inmediatamente trasladada al penal federal en Tepic, Nayarit, a miles de kilómetros de su hogar, donde vivió condiciones de tortura por aislamiento. Ahora se encuentra en la Torre Médica de Tepepan en el Distrito Federal. Con graves complicaciones de la salud, está en su tercera huelga de hambre.

Mumia es un periodista, escritor, ex Pantera Negra y partidario de la Organización MOVE, falsamente incriminado por el asesinato de un policía en Filadelfia el 9 de diciembre de 1981, y mantenido preso injustamente desde hace 34 años. A pesar de numerosos intentos de la policía organizada a silenciarlo, ha escrito 9 libros desde la cárcel y grabado más de mil radioensayos que se pueden escuchar en inglés en www.prisonradio.com y leer traducidos al español en varios medios libres de México y otras partes del mundo de habla española. Antes condenado a muerte y encarcelado en condiciones de tortura por aislamiento durante casi tres décadas, desde el 2011 está condenado a cadena perpetua. Ahora enfrenta un nuevo intentado contra su vida, esta vez por la vía médica. Casi murió el pasado 30 de marzo y ha sido diagnosticado con la hepatitis C. Las autoridades carcelarias reconocen su enfermedad, pero le niegan tratamiento. Sigue la lucha por su vida, salud y libertad.

¡Que las paredes sigan hablando! ¡Presxs políticxs libertad! ¡Tiremos los muros de las prisiones!

mumia-mumia-nestora-01mural-mumia-nestora -02mural-mumia-nestora -03

Escuchen al reportaje de la Ke Huelga Radio con audios: https://kehuelga.net/spip.php?article4091

Vean más fotos en: https://amigosdemumiamx.wordpress.com/2016/01/20/mural-exige-libertad-para-mumia-y-nestora/

 

,

i-am-not-a-terrorist-the-peoples-voice

por Mumia Abu-Jamal

La imagen de un imperioso candidato presidencial del Partido Republicano, Donald Trump, lo dice todo cuando llama a prohibir la entrada de musulmanes a Estados Unidos.

Sus comentarios inundan el globo. Son la más reciente expresión del temor, odio e impresionante ignorancia estadounidense, que se basa en la ilusión de “la inocencia americana”.

Muchísimos musulmanes han estado en el país durante siglos. Han sido invisibles, en buena medida por ser negros. Los africanos capturados en lugares como Senegal en la costa occidental de África llevaron con ellos sus creencias. Entonces ya es un poco tarde para prohibir su entrada.

Además, la convocatoria tiene poco que ver con los inmigrantes musulmanes y todo que ver con los musulmanes nacidos aquí, especialmente para los estadounidenses blancos que se sienten ansiosos por la caída en su posición demográfica ––y el precipitado crecimiento de la Norteamérica morena.

Al imaginarse ellos mismos como cristianos, en vez de lo que realmente son ––nacionalistas blancos–– se posicionan como enemigos del islam y de mil millones de habitantes de los estados musulmanes en Asia, África y el Medio Oriente.

Tampoco es una casualidad que éste es un esfuerzo republicano, porque este partido político ha estado corriendo hacia su ser blanco durante más de medio siglo, un fenómeno tal vez mejor expresado por el sociólogo Andrew Hacker (1995) en su libro Two Nations: Black and White (Dos naciones: blanco y negro):

 “Uno de los dos partidos políticos principales ––el republicano––ha hecho todo menos declarar en público que está dispuesto a ser considerado un partido blanco, preparado para representar a los estadounidenses blancos y defender sus intereses. Por supuesto, los gobiernos republicanos aseguran el nombramiento de unos pocos oficiales negros, que sean conservadores vehementes o moderados taciturnos dispuestos a mantenerse en la sombra. (Y son especialmente hábiles en encontrar candidatos aptos para la Suprema Corte o la Jefatura  del Estado Mayor Conjunto de las Fuerzas Militares.) Un punto no escrito en la estrategia del partido es que pueden ganar las deseadas posiciones políticas sin los votos de los negros. Además, al enviar un mensaje en el que ni quiere ni necesita sus votos, siente que puede atraer aún más votos de un electorado más grande de estadounidenses blancos que quieren un partido dispuesto a representar su identidad racial”.

Ahora aproximadamente 7 u 8 millones de votantes musulmanes no deben de preocuparse; el Partido Republicano ya no necesita ni quiere sus votos.

Desde la nación encarcelada soy Mumia Abu-Jamal.

-© ’15 maj

8 de diciembre de 2015

Audio grabado por Noelle Hanrahan: www.prisonradio.org

Texto circulado por Fatirah Litestar01@aol.com

Traducción Amig@s de Mumia, México

https://amigosdemumiamx.wordpress.com/2016/01/06/trump-no-son-bienvenidos-los-musulmanes/

 

MuralMumiaNestora-convocatoria-

La comunidad abierta de Las Paredes Hablan, te invita a pintar un mural por la vida, salud y libertad de Mumia Abu Jamal y Nestora Salgado.

¿Y quienes son ellxs?

Mumia Abu Jamal – Periodista, escritor, ex Pantera Negra, preso injustamente desde hace 34 años. Antes condenado a muerte, ahora a cadena perpetua y luchando por un tratamiento médico digno contra la hepatitis C.

Nestora Salgado – Mujer migrante, comandanta de la Policía Comunitaria de Olinalá en el estado de Guerrero, México. Comprometida con la defensa de su pueblo y el territorio. Presa desde el 2013. Actualmente en su tercera huelga de hambre.

Ambxs presxs políticos secuestradxs por el Estado y encarceladxs en condiciones de tortura por aislamiento.

Ven el miércoles 13 de enero a partir de las 17hrs a la proyección del documental Mumia Abu Jamal – Revolucionario de por vida.

Y el 14 y 15 de enero para la pinta del mural.

Nos vemos en Av. Cuauhtemoc a un lado de la Cineteca Nacional. (Coyoacán).

“Un muro es sólo un muro, y se puede derribar”: Assata Shakur

Para reproducir el audio: https://archive.org/details/CapsulaMuralMumiaNestora

Para indicar tu asistencia en el evento de facebook:
https://www.facebook.com/events/555446017944324/

,

tamir-rice-

Por Mumia Abu-Jamal

Últimas noticias: Oficiales de la ciudad de Cleveland anuncian que no se presentarán cargos contra la policía que asesinó al niño Tamir Rice, de 12 años.

Hay algo devastador sobre la muerte –-el asesinato– de un niño. Cuando muere un niño, el orden natural se desgarra, las estrellas lloran, la tierra tiembla.

Nos hemos acostumbrado tanto a este sistema que suponemos que es algo natural en vez de una imposición humana. Los políticos en el bolsillo de los llamados sindicatos policiacos se inclinan ante bolsas llenas de plata y se olvidan de la muerte de un niño en un abrir y cerrar de ojos –especialmente si es un niño negro.

¿Cuál institución construida por el hombre es más preciosa que la vida de un niño? ¿Cuál trabajo? ¿Cuál oficina? ¿Cuál estado?

Cuando muere un niño, los adultos no merecen respirar su aire robado. Cuando muere un niño, los vivos no deben descansar hasta que purguen el veneno que se atrevió a lastimarlo. Cuando muere un niño, el tiempo corre hacia atrás para hacer justicia por el mal causado.

Esto debe inspirar a los movimientos en todo el mundo a pelear como nunca antes porque algo vil ha pasado delante de nuestros ojos. Han matado a un niño, y por ser un niño negro, esto vale poco en Estados Unidos.

De la nación encarcelada, soy Mumia Abu Jamal.

-©’15maj

28 de diciembre de 2015

Audio grabado por Noelle Hanrahan: www.prisonradio.org *

Texto circulado por Fatirah Litestar01@aol.com

Traducción Amig@s de Mumia, México

https://amigosdemumiamx.wordpress.com/2015/12/30/cuando-muere-un-nino/

Debido a la caída del sistema de Prison Radio, el comentario de Mumia se puede escuchar aquí.

http://fsrn.org/2015/12/mumia-abu-jamal-when-a-child-dies/

Para hacer un donativo para mantener Prison Radio al aire: https://donatenow.networkforgood.org/PrisonRadio

Para hacer un donativo para ayudar con los gastos legales de Mumia: www.bit.ly/curehimnow

 

mumia-hepC-scranton-dec2015-

Según informes enviados por Noelle Hanrahan de Prison Radio, la audiencia de tres días realizada en el tribunal federal del juez Robert Mariani en Scranton, Pensilvania, para determinar si Mumia Abu-Jamal recibirá tratamiento para Hepatitis C, o no, terminó el miércoles 23 de diciembre con una escandalosa revelación.

A partir del viernes 18 de diciembre, la Corte ya había escuchado los testimonios de Mumia (por video), quien habló “de manera estoica” sobre una parte de lo que había vivido; del testigo del Departamento de Correcciones (DOC), Dr. Schleicher, un dermatólogo obligado a reconocer que no administró un examen necesario y que no sabía mucho de la Hepatitis C; del Dr: Joseph Harris, quien estableció que las nuevas drogas anti-virales son claramente el estándar de atención médica prevaleciente; y de las compañeras Johanna Fernández y Suzanne Ross, quienes dieron detalles sobre las síntomas devastadoras de Mumia que observaron durante sus visitas (palabras arrastradas, piel de elefante, grietas sangrientas en la piel sobre 90% de su cuerpo, debilidad extrema, hinchazón de las piernas y pérdida de la agudeza mental), y destacaron la inocencia e injusto encarcelamiento de Mumia y los esfuerzos del Estado a callarlo.

En las últimas horas de la audiencia del miércoles, el Dr. Paul Noel, Director de Medicina del Departamento de Correcciones (DOC) del Estado de Pensilvania dejó boquiabierto al juez Mariani y otras personas en el salón al decir que la declaración jurada con su firma, presentada por la abogada del DOC, no era suya. Es decir, la abogada Laura Neal, a sabiendas, había presentado falso testimonio en el párrafo 21: información errónea que los niveles de la carga viral de Hepatitis C debe determinar el tratamiento para Abu-Jamal.

Esta falsedad fue seguida por otra cuando el abogado de Mumia, Robert Boyle, invitó en la repregunta al Dr. Noel a reconocer que el párrafo 10 también era falso. El párrafo dice que el único especialista sobre enfermedades infecciosas que haya examinado a Mumia, el Dr. Ramón Gadea, descartó la Hepatitis C como una posible causa de las extremas erupciones de piel sufridas por el paciente. En realidad, el historial médico de la reunión del pasado 9 de septiembre entre Mumia y Gadea revela que el Dr. Gadea dijo que en su opinión, la Hepatitis C podría ser una causa secundaria de las erupciones y que después de eliminar la posibilidad de una condición reumatoide, el tratamiento para Hepatitis C sería indicado.

En su testimonio, el Dr. Paul Noel, dijo que hay 63% de probabilidad de que Mumia Abu-Jamal tenga cirrosis. Dijo que ya tiene una fibrosis notable, una anemia crónica, y un bajo nivel de plaquetas sanguíneas, además de su severa afección de la piel.

Boyle le preguntó: “¿No está claro que Mumia Abu-Jamal debe recibir tratamiento para Hepatitis C?”

“No está nada claro,” contestó Noel.

¿Y por qué no? El día anterior, el abogado de Mumia, Bret Grote, en la repregunta al Administrador de la enfermería, el Sr. Steinhart, descubrió que existe un documento que el DOC había intentado ocultar: un protocolo para Hepatitis C desarrollado durante casi dos años. A petición de Grote, el juez inmediatamente ordenó que el DOC presentara el documento en la audiencia mientras Prison Radio presentó una solicitud para hacerlo público.

El documento revela que solo cinco presos con Hepatitis C están recibiendo tratamiento ––una pequeña fracción de por lo menos 10,000 presos en el estado de Pensilvania que tienen Hepatitis C activa. Nadie recibió tratamiento durante los 22 meses cuando estaban desarrollando el protocolo. El protocolo recomienda “monitorear a los presos” y “negarles tratamiento” hasta que estén “suficientemente enfermos”. Se considera que en por lo menos mil casos, la enfermedad es crónica y/o el preso tiene cirrosis o fibrosis del hígado.

El protocolo para “recibir consideración para tratamiento para Hepatitis C” es una endoscopia de la garganta para determinar si existe un riesgo inmediato de que los vasos sanguíneos en la garganta se revienten. Esto sería evidencia de cirrosis y una indicación de que el paciente está “suficientemente enfermo”.

Después de que el testigo experto del DOC, el Dr. Jay C. Cowan, dio su testimonio en la audiencia, el abogado Bob Boyle le preguntó: “Si usted trabajara en su propio consultorio y tuviera un paciente con alta probabilidad de cirrosis, ¿le daría tratamiento con las nuevas drogas anti-virales de acción directa?”

Cowan le contesto: “Si él podría pagar la cantidad de US$90,000 por el tratamiento”.

El abuso de las empresas farmacéuticas es un factor en este nuevo atentado contra la vida de Mumia Abu-Jamal. Pero según la ley, el alto costo del tratamiento no es motivo suficiente para negarle tratamiento a un preso. Hace falta un motivo médico para hacerlo y no existe uno. La defensa ha establecido la indiferencia deliberada del DOC a la salud de los presos y, en particular, a la vida de Mumia. Ahora considera que la respuesta de Cowan podría llevar a un dictamen que ordena tratamiento para Mumia con las nuevas drogas anti-virales que le podrían salvar la vida. ¿El juez Mariani tendrá el valor de hacer lo correcto?

Dentro de tres semanas las transcripciones de la audiencia estarán disponibles y dentro de seis semanas los dos lados entregarán sus escritos finales. Mientras tanto, Mumia Abu-Jamal llama a la prestación de atención médica a los miles de presos y presas que lo necesitan.

Resumen/traducción : Amig@s de Mumia de México

Foto: Orie Lumumba

https://amigosdemumiamx.wordpress.com/2015/12/24/abu-jamal-vs-kerestes-secretos-de-estado-descubiertos-en-audiencia/

Ver más información en inglés: www.prisonradio.org

 

mumiaMuralChe1

por Amig@s de Mumia de México

Las actividades por la salud y libertad para Mumia Abu-Jamal a sus 34 años de encarcelamiento se han dado en el contexto de un nuevo atentado contra su vida, esta vez por la vía médica. El Departamento de Correcciones del estado de Pensilvania y la empresa privada que presta servicios de salud a los presos, Correct Care Solutions, saben que Mumia tienen la Hepatitis C y saben que puede ser fatal, pero se niegan a darle un tratamiento de las nuevas drogas anti-virales que le podrían salvar la vida. Dicen que no está suficiente enfermo, que sólo están obligados a darle tratamiento en las últimas etapas de la enfermedad –cuando ya sería tarde. Es decir, le están dando una nueva sentencia de muerte.

Ante este negativo, Mumia insiste que tiene el derecho al tratamiento y que también hay otros 10,000 presos en el estado de Pensilvania con la misma enfermedad que tienen este derecho. Mientras tanto, está dando la batalla para recuperarse. Ahora no siente que está para morir y agradece al movimiento por mantenerlo vivo con sus llamadas, correos, acciones y oraciones.

Falsamente acusado de matar a un policía, Mumia es preso por luchar. El ex Pantera Negra y simpatizante de MOVE tiene mucho que compartir y, alentado por el creciente movimiento contra la violencia policiaca en Estados Unidos, se esfuerza a relacionarse a ello a través de sus escritos.

El sábado 5 de diciembre exigimos libertad, vida y salud para Mumia afuera de la embajada de estados unidos en la Ciudad de México, como se ve en este video de la compañera Carolina Bt. Contamos con la participación de los tambores y poetas de Son de la Montaña, el canto de Eva Palma, el rap de Raíces y Batallones Femeninos, performanz y danza africana, representada en un segunda video de la compañera Carolina Bt.

En el acto también dimos lectura a algunos escritos sobre los recientes libros de Mumia. Su octavo libro, La escritura en la pared (Writing on the Wall), contiene uno de varios ensayos que él ha escrito sobre un pueblo relativamente desconocido en el estado de Missouri que se volvería “una consigna de resistencia” después de que la gente se levantó contra el asesinato del joven negro, Mike Brown, por el policía blanco Darren Wilson el 9 de agosto de 2014. En Ferguson, dice Mumia,

“…a la juventud —excluida de la economía estadounidense por la educación inferior y deficiente; agredida por la supuesta guerra anti-droga y el encarcelamiento masivo; detenida y revisada por caminar siendo negra–– le ofrecieron asientos en primera fila al estado de seguridad nacional….Ferguson es un despertar. Un llamado a la juventud para construir movimientos sociales radicales y, sí, revolucionarios, para lograr cambios.”

Y por si acaso algún(a) activista se desespera y piensa que las cosas siempre van a seguir igual y que no vale la pena luchar, en su noveno libro que está por salir, Murder Inc., Mumia nos recuerda que “hay una distintiva característica compartida por todos los imperios en el curso de la historia. Todos y cada uno de ellos desaparecen. ¿Y qué es lo que queda? Ruinas desmoronadas y monumentos manchados que retratan a gobernantes convertidos en polvo…”

En estos días decenas de artistas han rifado con la pinta de murales en el Chanti Ollin y el Auditorio Che Guevara y con las imágenes de la campaña gráfica  que presentamos en el acto afuera de la malvada embajada y en varios otros eventos, incluyendo proyecciones y/o charlas en la Cafetería Rizoma (espacio Radio Zapote), la Casa de los Amigos y el Café la Magdalena, ésta última organizada por la Red contra la Represión. Agradecemos la transmisión de la Ke Huelga Radio y la cobertura  y el programa especial de Noticiasdeabajo-ML y Tejemedios sobre presas y presos injustamente encarcelados en México y el mundo, también la entrevista por Radio Desobediencia.

En Filadelfia, Nueva York y otras ciudades se han realizado varios actos en apoyo a Mumia y otros presos y presas políticas este mes, incluyendo en Paris, Berlin, Bilbao, Barcelona, Santiago de Chile, Bogotá, San José y Las Heras.

Hay una importante movilización el 18 de diciembre cuando Mumia tiene una audiencia sobre la negación del Departamento de Correcciones de Pensilvania a darle tratamiento por la Hepatitis C. Mumia dará testimonio en la audiencia por televisión en vivo y los comités solidarios en Filadelfia y Nueva York viajarán a Scranton, Pensilvania para llenar el salón del tribunal.

AGREGA TU FIRMA A ESTA NUEVA PETICIÓN:

EXIGE TRATAMIENTO MÉDICO PARA MUMIA:

 Dr. Paul Noel, Director Médico, Pennsylvania Department of Corrections

001 (717) 728-5309 Email | ra-contactdoc@pa.gov

 Dr. Carl Keldie, Director Médico, Correct Care Solutions

001 (800) 592-2974

mumiaMuralChanti-

Para más información: https://amigosdemumiamx.wordpress.com

stop_police_brutality_no_jstice_no_peacepor Mumia Abu-Jamal

Sin importar quienes somos o nuestra fuente de noticias, no tenemos que ir lejos para encontrar una nota mediática que felicite a la policía. Un oficial rescata a una señora de un coche en llamas, otro ayuda a una viejita a cruzar la calle. Estos son las historias elementales que alimentan la máquina mediática.

Pero desde que la agencia de información AP publicó su reciente exclusiva sobre cientos de actos de opresión sexual, violación, sodomía y abuso sexual infantil cometidos por la policía en todas partes del país, el silencio ha sido ensordecedor.

El retrato de casi mil policías, incluyendo ayudantes del sheriff y los llamados funcionarios de recursos escolares, violando, sodomizando y obligando a mujeres, niñas, niños y hombres a asumir posiciones sexuales perjudiciales—es realmente espantoso, por no decir otra cosa peor.

El artículo a página completa en el Sunday Times de Scranton, Pensilvania, ofrece un escalofriante relato sobre una mujer cincuentona que regresaba a su casa después de jugar al dominó con amigas. Un policía le ordenó a orillar y parar el auto. Lo hizo. Fue cacheada para “la seguridad” del oficial, quien le obligó a levantar su vestido y bajar sus pantaletas. Otra revisión. Obviamente desarmada, la mujer fue obligada a darle sexo oral al policía en la patrulla del Departamento de Policía de la Ciudad de Oklahoma. “Apúrate,” ladró el agente. “No tengo toda la noche.”

La AP investigó cientos de casos como éste en 44 estados del país. Los periodistas Matt Sedensky y Nomaan Merchant encontraron casos en los que los supuestos oficiales de recursos escolares abusaron de niños y niñas en sus escuelas. Encontraron casos en los que adolescentes inscritos en programas de capacitación policial fueron perseguidos, hostigados y violados por sus entrenadores.

Tan alarmante como repugnante, ésta es la historia de policías fuera de control que sólo sirven y protegen a ellos mismos, mientras tratan como basura a las personas que les pagan.

Si no te has enterado de estos casos en tu periódico local, la radio o un noticiero local o nacional, estás terriblemente mal informado sobre la verdadera naturaleza de la policía.

Esto no tiene nada que ver con la ley y el orden. Son las acciones de criminales que promueven el desquicio, disfrazados como oficiales de la paz. Esta es la cultura de la violación en Estados Unidos. Violencia callada y oculta contra la gente frágil, desarmada, joven, indefensa. Ésta es “América” al comienzo de un nuevo siglo bajo el dominio de la barbaridad policial.

Desde la nación encarcelada soy Mumia Abu-Jamal.

–© ’15 maj

12 de noviembre de 2015

Audio grabado por Noelle Hanrahan: www.prisonradio.org

Texto circulado por Fatirah Litestar01@aol.com

Traducción Amig@s de Mumia, México

https://amigosdemumiamx.wordpress.com/2015/11/18/servir-y-proteger-o-azotar-y-violentar/

**********

Mumia Abu-Jamal ha pasado 34 años en prisión. Ante un nuevo ataque contra su vida, esta vez por la vía médica, les invitamos a doblar los esfuerzos para llevarlo a casa, participando en un acto por su vida, salud y libertad el sábado 5 de diciembre a las 2 de la tarde afuera de la embajada de Estados Unidos u organizando una acción en su ciudad.

Envía tu diseño tamaño doble carta para la campaña gráfica a amigosdemumiamx@gmail.com

 

 

Dec 5 2015-Sábado 5 de diciembre, 2 pm, embajada gringa

 

Hola, saludos a todxs,

Mumia Abu-Jamal ha pasado 34 años en prisión. Ante un nuevo ataque contra su vida, esta vez por la vía médica, les invitamos a doblar los esfuerzos para llevarlo a casa.

El sábado 5 de diciembre a las 2 de la tarde, estaremos tamboreando, cantando, danzando y pintando por su libertad afuera de la embajada de Estados Unidos. Habrá un foro, performance, exposición gráfica, poesía, lectura de sus escritos y mensajes solidarios. El acto es parte de un mes de actividades de difusión, proyección de documentales y pinta de murales por su vida, salud y libertad. Gracias a todxs que están enviando imágenes para la campaña gráfica y ayudando con la organización de eventos. ¡Súmense al esfuerzo!

¿Quién es Mumia Abu-Jamal? Ex Pantera Negra. Partidario de la Organización MOVE. Periodista y escritor revolucionario. En el estado policiaco de Estados Unidos, no hay lugar para gente como él. Por eso hay decenas de hombres y mujeres rebeldes y revolucionarios en sus cárceles durante 30, 40, 50 años. Por eso fabricaron cargos contra Mumia de haber matado a un policía el 9 de diciembre de 1981. Por eso lo condenaron a muerte. Cuando esta sentencia por fin fue declarada anti-constitucional casi 30 años después, pensaron asesinarlo de manera lenta, con una sentencia de cadena perpetua.

El pasado 30 de marzo, Mumia Abu-Jamal casi murió en prisión al entrar en shock diabético. Por fin, ha sido diagnosticado con la Hepatitis C activa, que puede conducir al desarrollo de una enfermedad hepática crónica –la principal causa de muerte para africano-americanos entre las edades de 45 y 64. Hay nuevas medicinas que pueden curar la Hepatitis C pero es fundamental recibir un tratamiento temprano para hacerlo. Sabiendo que el virus puede ser fatal, las autoridades del Departamento de Correcciones de Pensilvania le niegan tratamiento, con el pretexto que él no está suficiente enfermo. Ahora Mumia llama al movimiento para exigir este tratamiento inmediato, no sólo para él, sino para otros 20,000 presos en el estado de Pensilvania que también sufren de la Hepatitis C. Nos sumamos a esta demanda.

En medio de circunstancias asesinas, el espíritu de lucha de Mumia Abu-Jamal no se apaga. En condiciones hostiles y dolorosas, sigue escribiendo desde abajo y contra el poder. Levanta su voz por otras y otros presos políticos como ‘los 9 de MOVE,’ Leonard Peltier, Jamil al-Amin, Herman Bell, Seth Hayes, Oscar López Rivera Sundiata Acoli, Jamil Al-Amin, Dr. Mutulu Shakur, Albert Woodfox, Abdul Majid, y muchos más.

Mumia acaba de publicar un panfleto dirigido a la juventud rebelde de su país sobre la abolición de la violencia policiaca. Hace unos meses salió su libro Writing on the Wall. Está por salir un libro suyo (el noveno) contra el imperio estadounidense: Murder Inc. De estos temas estaremos informando en el foro que inicia el acto del 5 de diciembre. Por ahí nos vemos.

¡Libertad para Mumia Abu-Jamal ahora! ¡Tratamiento inmediato para la hepatitis C ¡Presas y presos políticos libertad! ¡Muerte a la cárcel!

Amig@s de Mumia en México.

https://amigosdemumiamx.wordpress.com/2015/11/17/convocatoria-acto-solidario-con-mumia-abu-jamal/

 

 

MumiAbuJamal -- cronopios-

por Mumia Abu-Jamal

Las elecciones presidenciales en Estados Unidos se celebran dentro de un año, pero si confiaras en las noticias difundidas en los medios de comunicación, pensarías que fueran inminentes.

Las supuestas elecciones son una carrera de obstáculos un año antes de la fecha establecida — una orgía para los ricos, para personas bien conectadas, para quien tenga apoyo de las clases adineradas.

El periodo previo a los comicios es largo y costoso, no para los votantes, sino para los financieros –los que compran o alquilan a candidatos para servir los intereses del capital, no del pueblo.

Si algo quedó demostrado en elecciones anteriores, es esto: los candidatos son elegidos para traicionar al electorado y servir a Wall Street y la élite corporativa. Pocos lo hicieron mejor que Bill Clinton; un político consumado, un traidor consumado.

Muchos negros lo adoraban como ‘el primer presidente negro’ {porque tocaba el saxofón}- pero él devastó sus intereses con saña para aplacar los temores y ansiedades racistas de los blancos. Clinton clavó una estaca en el corazón de la clase media al apoyar el TCLAN (Tratado de Libre Comercio de América del Norte), así exportando al extranjero puestos de trabajo que nunca serían recuperados.

Su vasallaje a Wall Street fue duplicado durante el régimen de Barack Hussein Obama. Los negros perdieron más de su patrimonio durante este gobierno que en cualquier otra época desde la Reconstrucción.

Sólo con extremo retraso, en los últimos meses de su mandato, Obama ha abordado los horrores de un racista sistema carcelario. Y presionado por muchas protestas, ha empezado a dirigirse a medias al incesante azote de la violencia policiaca contra los negros.

El voto no ha sido nuestra solución. Ha dado poder a las fuerzas que han exacerbado nuestros problemas, mientras sujeta nuestra existencia con nuevas cadenas.

Desde la nación encarcelada soy Mumia Abu-Jamal.

–© ‘15maj

22 de octubre de 2015

Audio grabado por Noelle Hanrahan: www.prisonradio.org

Texto circulado por Fatirah Litestar01@aol.com

Traducción Amig@s de Mumia, México

https://amigosdemumiamx.wordpress.com/2015/11/11/elegir-enemigos/

Imagen: Multimedios Cronopios

 

**********

A los 34 años de su encarcelamiento, les invitamos a participar en los eventos de proyección de documental, música y pinta de murales durante el mes que viene y en el foro y acto político cultural afuera de la embajada gringa el sábado 5 de diciembre a las 2 pm para exigir vida, salud y libertad para Mumia Abu-Jamal y todxs los presxs políticxs.

Para participar en la campaña gráfica actual, vean los datos en: https://amigosdemumiamx.wordpress.com/2015/11/06/convocatoria-grafica-por-la-vida-salud-y-libertad-de-mumia-abu-jamal/

 

 

 

,

Convocamos a artistas del diseño grafico, pintores, dibujantes, muralistas, estencileros e ilustradores a realizar imágenes que promuevan la vida, salud y libertad de un hombre libre, de un luchador por la libertad: Mumia Abu-Jamal.

Las imágenes deben contener los siguientes datos del acto político-cultural que llevaremos a cabo*:

Embajada gringa
Sábado 5 de diciembre
2 pm

Contamos con ustedes para hacer copias de su imagen y pegarla o pintarla en toda pared posible en las calles, las universidades, los espacios comunitarios y autónomos, también difundirlas en los medios libres y las redes sociales.

Les pedimos enviar una copia al este correo o al correo amigosdemumiamx@gmail.com antes del 20 de noviembre.

Vamos a reproducir los carteles en tamaño tabloide (doble carta) para presentarlas en una exposición en el acto afuera de la embajada el sábado 5 de diciembre y en la Cafeteria Rizoma, espacio Radio Zapote en la ENAH el jueves 26 de noviembre.

Ya están en camino cuatro proyectos de murales, uno en el pueblo de Topilejo (el 21-22 de noviembre), otro en un espacio centrico, otro en el espacio cultural Chanti Ollin y otro en la Okupache, donde se celebrará un evento el viernes 4 de diciembre a las 2 de la tarde.

Mumia convocatoria gráfica banner

Saludos—

Amig@s de Mumia en México

*Si viven fuera del DF y planean un evento en apoyo a Mumia en su ciudad, pueden adaptar los datos a su situación.

Ahora Libertad para Mumia - by Multimedios Cronopios-

¡Hola a todas y todos! ¡A movernos! Ustedes ya saben de mi situación* y no puedo agradecerles lo suficiente por sus mensajes de amor y apoyo. Gracias a su amor me estoy sanando de manera lenta pero segura.

Pero debo decirles que realmente este asunto no tiene que ver con Mumia Abu-Jamal. Se trata del sistema que reclama el derecho de hacer lo malo.

Pregúntense esto:

¿Cuándo fue la última vez que escuchaste a un doctor decir: “Sí, estás enfermo, pero no te daré tratamiento. Regresa en unos años. No estás suficientemente enfermo.” ?

Piénsenlo. Ésta es la posición del Estado de Pensilvania.

Hay por lo menos 10,000 hombres y quién sabe cuántas mujeres en las prisiones de este estado que sufren de la Hepatitis C. ¡10,000! (Por cierto, yo creo que hay muchos más.)

El Estado se niega a dar tratamiento a la gran mayoría de ellos, diciendo, “Ahora, no.”

¿No les asombra esto? Y si les asombra, también les debe enfurecer. Les debe impulsar a organizarse.

¡Juntémonos! Construyamos un movimiento que abra la puerta a la atención médica para todos y todas que la necesiten.

Échenle un grito a nuestra hermana Pam África. Construyamos un movimiento que no se pueda ignorar.

Les agradezco mucho.

¡A movernos!

Con amor,

Su hermano Mumia Abu-Jamal

*Después de que Mumia casi murió en prisión el pasado 30 de marzo, por fin ha sido diagnosticado con Hepatitis C, pero las autoridades carcelarias le niegan tratamiento.

–© ’15 maj

20 de octubre de 2015

Audio grabado por Noelle Hanrahan: www.prisonradio.org

Texto circulado por Fatirah Litestar01@aol.com

Traducción Amig@s de Mumia, México

Imagen: Multimedios Cronopios, 2010

 

ATENCIÓN: El 9 de diciembre de este año Mumia Abu-Jamal habrá pasado 34 años en prisión. En vista del atentado actual contra su vida, esta vez por la vía médica, su libertad es más urgente que nunca. Avísanos de la manera en que te gustaría apoyarlo en estas fechas, por favor. Saludos– Amig@s de Mumia en México

 

,

Tamir Rice 12 years old

por Mumia Abu-Jamal 

Pregunta: ¿Cuándo un niño no es un niño?

Respuesta:   Cuando es un niño negro.

Se me ocurrió ese acertijo cuando escuché hace poco que el asesinato policiaco de Tamir Rice, de 12 años, fue declarado “justificable” en dos investigaciones “independientes”.

La acción del policía se justificó porque él oficial vio una pistola. Y punto.

¿No importó que la pistola fuera un juguete? ¿O que Tamir fuera un niño?

No. Se concluyó que estos hechos no eran pertinentes.

Y un hermoso niño negro está muerto.

¿Que clase de sistema es éste, donde se puede descartar totalmente la vida de un niño con tanta facilidad?

¿Qué clase de país es éste, donde tal cosa puede suceder’?

Durante casi un año, las entidades del estado titubearon sobre el caso.

Ahora su fría decisión cae como plomo: No hay problema. El policía estaba asustado. Se justifica lo que hizo.

Que pase el que sigue.

¿Y ahora qué? ¿Matar a mujeres embarazadas? ¿Mujeres negras embarazadas – sospechosas de dar a luz a niños negros?

En nombre de un legalismo, en nombre de la tradición, en el frío nombre del miedo, se asesinan a niños para que policías asesinos puedan sentirse seguros.

Si este es el sistema apoyado por impuestos negros y votos negros, hay que abolir el sistema.

Desde la nación encarcelada soy Mumia Abu-jamal.

’15 maj

11 de octubre de 2015

Audio grabado por Noelle Hanrahan: www.prisonradio.org

Texto circulado por Fatirah Litestar01@aol.com

Traducción Amig@s de Mumia, México

https://amigosdemumiamx.wordpress.com/2015/10/20/tamir/

 

mumia_suzanne_keith_june29_2015_a_

por Mumia Abu-Jamal

Para los jóvenes, la vida de los viejos es tan distante como la vida en otro país. Para las personas saludables, las enfermedades sólo afectan a las demás.

Hacen falta el tiempo y el azar para enseñarnos que todas y todos estamos unidos en la rueda de la vida, y si cumplimos suficientes años, entraremos en la casa de los adultos mayores.

El enfermarme hace poco fue un shock más grande que los mismos síntomas. Aun durante los casi 30 años que pasé en el corredor de la muerte, casi nunca sufrí una enfermedad. De hecho, podría contar las veces con los dedos de una mano y raras veces un malestar duró más de un día.

Luego la enfermedad me cayó como un trueno, provocada en parte por una droga mal administrada por los doctores de la prisión.

Los resultados, incluyendo una debilidad sistemática, me dejaron cabeceando en una silla de ruedas porque no pude caminar.

Ya no tengo que usar la silla, pero la experiencia me enseñó más de lo que jamás quería saber.

Ahora no puedo ver a alguien en una silla de ruedas sin por lo menos saludarle con la cabeza porque yo soy él y él es yo. Ya sé por amarga experiencia que puede ser doloroso sentarse en una de esas durante muchas horas.

¿Quién lo sabría? Ahora yo sé.

La enfermedad, como el envejecimiento, es parte del ciclo de vida de los seres vivos. Todos estamos en la rueda del tiempo, esperando nuestro turno para aprender algo nuevo.

Desde la nación encarcelada soy Mumia Abu-Jamal.

–© ’15 maj

11 de octubre de 2015

Audio grabado por Noelle Hanrahan: www.prisonradio.org

Texto circulado por Fatirah Litestar01@aol.com

Traducción Amig@s de Mumia, México

https://amigosdemumiamx.wordpress.com/2015/10/14/la-silla/

 

 

proyección ldr crater

¡Hola! ¡Saludos a todxs!

Les invitamos a la proyección del excelente documental “Revolucionario de por vida” sobre la trayectoria periodística de Mumia Abu-Jamal.

Van a tocar:
-Babylon Central ft. MasIrie Dub
-ARH Al Intifada
-Mc Xozulu

En el Crater Invertido
García Izcalbalceta 32 Col. San Rafael
(a una cuadra y media del metro San Cosme)
Sábado 10 de octubre
6 a 11 pm

Entrada libre
Por ahí lxs esperamos!

,

Dhoruba-

Por Mumia Abu-Jamal

¿Quién le da una golpiza a un hombre de 71 años?

Esa duda me surgió cuando supe del violento ataque contra el ex integrante del Partido Panteras Negras Dhoruba Bin-Wahad durante un discurso pronunciado por un líder del Nuevo Partido Panteras Negras, (NBPP), en Atlanta, Georgia.

Aunque los motivos de la golpiza son poco claros, los resultados no lo son. Dhoruba Bin-Wahad, un revolucionario durante toda su vida e integrante del Movimiento de Liberación Negra, fue golpeado por varios miembros del NBPP hasta que quedó inconsciente con tres fracturas de mandíbula.

No es que Bin-Wahad recibió un solo golpe o puñetazo. Fue apaleado, pateado, pisoteado y pegado una y otra vez.

¿Quién agrede así a un hombre de 71 años?

¿Quién golpea a un veterano del Movimiento de Liberación Negra quien formó parte de los famosos “21 Panteras” de Nueva York?

¿Quién hace esto?

Aparentemente lo hace el NBPP.

El Nuevo Partido Panteras Negras no tiene nada que ver con el original Partido Panteras Negras; la golpiza que sufrió Bin-Wahad lo demuestra.

En una carta circulada por Internet, Malik Zulu Shabazz (el líder del NBPP hasta 2014), dice que Bin-Wahad lo amenazó.  Se supone que la amenaza no ocurrió en esa reunión, sino antes.

La fecha de la supuesta amenaza no está clara, pero aún si ocurrió, esto no justifica el ataque contra Bin Wahad, bien conocido durante mucho tiempo por decir las cosas como son.

Bin-Wahad ha sido un revolucionario desde los días de su juventud y aguantó casi 20 años en las mazmorras del estado de Nueva York antes de comprobar con documentos del mismo FBI la injusticia de su juicio y condena.

Al salir de la cárcel, Bin-Wahad siguió en la lucha –escribiendo, organizando, haciendo campañas, peleando por la libertad de los negros. Uno siempre podía contar con él para hacer un análisis agudo y resistir los despiadados ataques del sistema contra la vida de los negros –muchos años antes del surgimiento del Movimiento la Vida de los Negros Vale, (Black Lives Matter Movement).

Que él haya tenido que sufrir tal ataque perpetrado por el NBPP, demuestra que, para ellos, la vida de los negros no vale mucho. No cuando su golpiza deja inconsciente a un hombre de 71 años.

Desde la nación encarcelada soy Mumia Abu-Jamal.

-©’15maj

21 de septiembre de 2015

Audio grabado por Noelle Hanrahan: www.prisonradio.org

Texto circulado por Fatirah Litestar01@aol.com

Traducción Amig@s de Mumia, México

 

 

 

 

,

Solitary_confinement_unit_in_Pa-

por Mumia Abu-Jamal

Se llama Major (es su nombre real). Major Tillery del Oeste de Filadelfia.

Aunque tenía fama gansteril, en prisión esas cosas importan poco. Él aprendió derecho en prisión y sacudió los muros carcelarios en el caso conocido como Tillery v. Owens, un caso pionero sobre las condiciones carcelarias en el cual el “doble juego” de mantener cuatro hombres en una celda se declaró inconstitucional. El departamento medico de la prisión también se declaró inconstitucional y las condiciones de vida en parte de la prisión fueron declarados una violación de la Constitución.

Un poco después de su victoria gloriosa, Major Tillery fue trasladado a una prisión en otro estado. ¿Una represalia? Parece que sí.

Hace varios meses Major me vio en la biblioteca y expresó su consternación sobre mi apariencia, postura y somnolencia. Discutió conmigo, insistiendo que yo tenía que ir a la enfermería.

Resistí la idea, diciendo que yo estaba bien o que estaría bien en unos pocos días. Dijo Major: “Hombre, te estoy viendo. Tu piel se está descamando. Estás tan cansado que no puedes mantenerte despierto. ¡No estás chido, Mu!”

Fue más lejos. Se acercó al director de la prisión y le advirtió que Jamal podría morir si no era hospitalizado inmediatamente.

El director respondió: “Sugiero que te preocupes menos por otro preso y más por ti mismo”.

Major le contestó: “Esto es lo que estoy haciendo porque él es mi hermano y lo que quiero para mi hermano, lo quiero para mí mismo”.

Desde ese día en adelante, Tillery fue sujeto a hostigamientos y revisiones diariamente. También le quitaron su trabajo de facilitador entre los presos.

Lo trasladaron, primero al otro lado de la prisión y un poco después a otra prisión. Frackville. Al estar ahí, le dieron otra sorpresa, una acusación de mala conducta por utilizar estampillas para traficar drogas (suboxona). ¡Lo enviaron al hoyo por un periodo de seis meses!

Pero aquí está el problema con la acusación. En Frackville (igual que Mahanoy), los trabajadores en la sala de correo quitan todas las estampillas antes de que los presos reciban su correo.

Tillery exigió que la Policía Estatal lo acusara formalmente para que el pudiera demostrar la falsedad de la acusación. La prisión rechazó su petición.

¿Una represalia? Parece que sí.

Y para colmo, Major Tillery y decenas de otros hombres también sufren de erupciones de la piel pero obtienen poco alivio.

Major está en el hoyo, no por haber traficado drogas, sino debido a algo que las autoridades carcelarias odian y temen más que nada: la unidad entre los presos, la solidaridad entre los presos.

El 5 de septiembre de 2015, Tillery cumple 65 años. Su aislamiento es una descarada represalia.

Desde la nación encarcelada soy Mumia Abu-Jamal

 

© ‘15maj

14 de agosto de 2015

Audio grabado por Noelle Hanrahan: www.prisonradio.org

Texto circulado por Fatirah Litestar01@aol.com

Traducción Amig@s de Mumia, México

https://amigosdemumiamx.wordpress.com/2015/09/16/se-meten-con-major/

 

 

 

,

A woman hits the Donald Trump piñata during a rally at Mission and 16th streets against Donald Trump and his immigration remarks, Sunday, July 19, 2015, in San Francisco, California. Protesters marched along Mission Street and held a final demonstration at 24th Street.

por Mumia Abu-Jamal

Cuando el multimillonario neoyorquino y candidato presidencial republicano Donald Trump lanzó su diatriba de insultos contra los mexicanos que cruzan la frontera, él estaba usando la vieja y conocida técnica política de conectarse con el enérgico resentimiento estadounidense al  otro.

Hoy en día, por supuesto, son los latinos, para ser preciso, los que vienen del Sur: los mexicanos, salvadoreños, guatemaltecos, hondureños, y gente de otros países del sur del continente.

Pero, desde el siglo XIX, los políticos han utilizado el miedo para impulsar movimientos contra los que vienen del extranjero. En aquellos tiempos la furia de los que erróneamente se consideraron “los nativos” del país se dirigió contra los irlandeses, los judíos rusos, los italianos y gente de otros países europeos.

Esas fuerzas dieron lugar al Partido Americano, un grupo ferozmente anti-inmigrante que llegó a ser conocido popularmente como el partido “Know Nothing” (los ignorantes). Ellos formaron un tercer partido político en los 1850s, e intentaron lograr, sin éxito, que el ex-presidente Millard Fillmore fuera su candidato.

El historiador norteamericano Richard Hofstadter (1910-70), en su obra clásica, The Paranoid Style in American Politics (El estilo paranoico en la política norteamericana), sostenía que gran parte de la energía que movió a las fuerzas anti-inmigrantes vino de lo que se puede llamarla angustia por el estatus“, o las profundas inseguridades de la gente que no estaba segura de su lugar en la sociedad, pero que podía culpar a otros –los inmigrantes– que tenían posiciones aún más débiles.

Además, esos grupos llenos de ansiedades generalmente tienen sentimientos que son una mezcla de miedo y admiración hacia las elites sociales, ¿y quienes son las elites si no los super ricos?

Vean el espectáculo de Donald Trump, quien tal vez es el hombre más rico que jamás haya sido candidato para la presidencia de Estados Unidos –y es ni más ni menos que ¡un multimillonario populista!

No me preocupa tanto su lugar actual en las encuestas. En 2012 el favorito de los medios y también de las encuestas fue un ejecutivo de una fábrica de pizzas llamado Herman Cain. Y todos sabemos como salió esto.

Pero la mayoría de candidatos, especialmente los del Partido Republicano, se arrodillan ante el trono de los ricos porque sirven a ellos.

Los miles y millones que desatan su furia contra los inmigrantes latinos también adoran a los ricos.

En Donald Trump, han encontrado su voz. Y él ha encontrado las energías del resentimiento que lo llevarán al fracaso.

Desde la nación encarcelada soy Mumia Abu-Jamal.

©’15maj

31 de julio de 2015

Audio grabado por Noelle Hanrahan: www.prisonradio.org

Texto circulado por Fatirah Litestar01@aol.com

Traducción Amig@s de Mumia, México

https://amigosdemumiamx.wordpress.com/2015/09/04/trump-y-la-politica-del-resentimiento/

 

 

 

 

 

 

Writing_on_the_Wall-

x carolina

Reseña de Writing on the Wall:  Selected Prison Writings of Mumia Abu-Jamal (La escritura en la pared: escritos carcelarios selectos de Mumia Abu Jamal) Editora, Johanna Fernandez. Prólogo, Cornel West. City Lights Books, 2015.

El octavo libro de Mumia Abu-Jamal escrito en celdas de las prisiones del estado de Pensilvania,  USA, es una selección de 107 ensayos que van desde enero de 1982 hasta octubre de 2014.  Cubre casi todo el periodo de su encarcelamiento como un preso político. La mayoría de las piezas fueron escritas cuando Mumia se encontraba en el corredor de la muerte después de estar incriminado por el asesinato del policía Daniel Faulkner el 9 de diciembre de 1981, en la ciudad de Filadelfia. Algunas han sido transmitidas por Prison Radio. Los escritos más recientes datan del 2011, cuando su sentencia de muerte fue declarada inconstitucional y conmutada a una sentencia de cadena perpetua sin la posibilidad de libertad condicional.

El título del libro trae a la mente la vieja canción de gospel, “Handwriting on the Wall,” basada en la historia bíblica del Libro de Daniel que trata de la escritura realizada por una mano misteriosa sobre la pared durante un gran banquete celebrado por el Rey de Babilonia.  “Que alguien la lea. Dime lo que dice,”  dice la canción. “Vayan por Daniel, dijo alguien.” Cuando llevaron al profeta y ex preso Daniel para interpretar la escritura, él dijo al Rey Belshazzar que sus días estaban contados y que su reino había llegado a su fin. La profecía se cumplió esa misma noche.

https://www.youtube.com/watch?v=pseEVLE4ioU

Quien busque comprender lo que pasa en el mundo de hoy bien podría decir, “Vayan por Mumia.”  Es muy hábil para descifrar los signos de los tiempos y aún estando en una posición extremadamente vulnerable, no duda en decir la verdad al poder. Pero aún cuando los ricos y poderosos harían bien en hacerle caso, él no escribe para ellos.  Desde hace muchos años, él empezó a solidarizarse y compartir sus ideas con gente luchando para sobrevivir en las comunidades negras, con gente trabajadora, estudiantes, maestros y maestros, artistas, músicos, activistas, gente que nunca ha tenido un trabajo y probablemente nunca lo tendrá, presos y presas, luchadores por la libertad, pueblos enteros designados para el exterminio, súbditos del imperio que no tienen nada que perder y todo que ganar de la resistencia, rebelión y revolución.  Mumia siempre escribe desde abajo y nunca se doblega ante el poder.

En su prólogo al libro, Cornel West dice que su hermano Mumia no solo es un notable escritor y periodista, sino “una expresión viva de lo mejor de la tradición profética negra.” El profesor de filosofía  define esta tradición como “una respuesta creativa, basada en principios, al estar aterrorizado, traumatizado y estigmatizado” ––una respuesta a la esclavitud, supremacía blanca y otras manifestaciones de opresión con “una visión enraizada en análisis” que conduce a la organización y la movilización. En el campo del periodismo negro, dice West, Mumia es el sucesor a la persona que reportó volúmenes sobre la odiosa práctica del linchamiento, Ida B. Wells Barnett, una mujer cuyo valor era incomparable.

El mismo Mumia, en su ensayo, “El papel histórico del periodismo entre la gente negra,” expresa su alta estima para la mujer que logró poner en evidencia tantas justificaciones para el linchamiento de la gente negra, que los líderes de los grupos de derechos civiles a principios del siglo XX la eludieron por ser “demasiada militante, demasiada atrevida”.  Mumia escribe:

“El terrorismo blanco, perpetrado a través del linchamiento, fue una peculiar costumbre americana nunca mencionada en la alta sociedad. Entonces, en silencio (solo roto por Ida B. Wells), miles de cuerpos negros fueron colgados y quemados en todas partes de Estados Unidos, mientras los tribunales y la ley determinaron que dichas acciones eran costumbres locales, más allá de su control.”

La editora y profesora de historia Johanna Fernandez, en su introducción a La escritura en la pared, comenta que Mumia Abu-Jamal expresa muchas verdades incómodas.

“Su voz revela el carácter central de la opresión negra al proyecto del capitalismo norteamericano y del imperio, el desenfrenado racismo del sistema de justicia estadounidense, los inmediatos horrores de guerra que conllevan vastas repercusiones, el proyecto pendiente de la democracia estadunidense, y las posibilidades de una sociedad liberada, no sólo para la gente negra del país sino para todo el mundo en todas partes.”

Este volumen nos da una mirada al Movimiento de Liberación Negra  del que Mumia formaba parte y las organizaciones con las que ha tenido los vínculos más estrechos: el Partido Panteras Negras y la Organización MOVE.  En estas páginas encontramos figuras históricas que inspiraron a rebeliones y movimientos, los cuales a su vez dieron lugar a personajes que han inspirado a millones: Papaloi Boukman, Jean-Jacques Dessalines, Nat Turner, Harriet Tubman, Frederick Douglas, Frantz Fanon, Malcolm X, y Ella Baker.

El libro abre con escritos sobre su propia detención, encarcelamiento y juicio en el contexto social de injusticias generalizadas y el contexto histórico de la esclavitud.  Dice Mumia:

“Durante siglos,   personas de ascendencia africana han entrado en los tribunales de sus opresores….estos hombres negros han sido exhibidos antes dichos ‘tribunales’  en grilletes, maniatados, encadenados, agobiados con brazaletes de esclavos. Al llegar, seguramente escuchan los nobles principios tales como “la presunción de inocencia”, “inocente hasta que se demuestre la culpabilidad”, “debido proceso” ad nauseam. Después de las palabras elevadas, sin embargo, viene la amarga verdad —esclavitud por decreto del “Juez Pezuñaenboca…”

¿En dónde quedó la presunción de inocencia para Mumia cuando su fianza de US$250,000 fue revocada un día después de estar fijada?  Inexistente, dice, dado que el difunto fue un policía blanco de Filadelfia y el acusado un atrevido activista y partidario de MOVE.

Una importante batalla jurídica durante su juicio se dio por la negación del juez Albert Sabo al derecho de Mumia de representarse él mismo en el juicio, con la asesoría de John Africa.

Dice Mumia: “Ha quedado claro que esta ‘tribunal’ no tiene la más mínima intención de escucharme: Su acción, seguramente planificada de antemano para revocar mi derecho constitucional de la auto-representación fue diseñada a silenciar y amordazarme, para hacerme ineficaz en la defensa de mi vida…”

Después de escuchar el veredicto, Mumia le dijo al jurado:

“La decisión de hoy no me sorprende….Soy inocente a pesar de lo que ustedes 12 personas piensan, ¡y la verdad me va a liberar!….El 9 de diciembre los policías intentaron ejecutarme en la calle y este juicio es el resultado de su fracaso.”

En los años 70, como periodista de radio en Filadelfia, Mumia Abu-Jamal había conocido a la multi-racial organización MOVE, cuando él cubría sus numerosos procesos resultado de conflictos con el gobierno de la ciudad de Filadelfia.  Le impresionó el estilo de vida anti-autoritario y comunitario de estos revolucionarios urbanos, quienes consideraban toda la vida sagrada y defendían a la naturaleza, los animales y los seres humanos contra un sistema de muerte. Al acercarse cada vez más a MOVE, él sintió un tremendo respeto para su fundador, John Africa.

Desde que la Ciudad de Filadelfia cometió el primer acto de guerra urbana contra MOVE el 8 de agosto de 1978, cuando nueve de sus integrantes cayeron presos, seguido por el segundo ataque militar el 13 de mayo de 1985, cuando el gobierno bombardeó e incendió su casa colectiva, asesinando a 11 de sus integrantes, Mumia ha exigido justicia para la organización y libertad para los “9 de MOVE.” Sus primeros escritos sobre MOVE están entre los primeros que leímos en La escritura en la pared.

“Filadelfia, por más que intente, no puede escapar del 13 de mayo.  Tampoco lo puede hacer la Filadelfia Negra,” escribe Mumia.  El bombardeo contra MOVE fue ordenado por el primer alcalde negro de Filadelfia,  Wilson Goode, quien no escapa las observaciones mordaces de Mumia:

“Hoy un alcalde que profesa fe en la Cristiandad, entró en los libros de la historia como un hombrenegro que ordenó el bombardeo y eliminación de un hogar donde vivieron un grupo de negros rebeldes. Una cosa se puede decir con confianza: aquí vivió un neo-esclavo que bien imitó a sus malévolos amos!”

Los líderes negros que han inspirado  a Mumia son de otra tradición: una de resistencia y rebelión castigada con prisión, exilio o muerte.

“El pan-africano Marcus Mosiah  Garvey  fue acusado de  ‘agitación’ por atreverse a sugerir que los Negros  deban buscar su fuerza económica, social y espiritual en África.  El carismático reverendo Nat Turner, quien se atrevió rebelarse contra aquella institución americana anti-cristiana––la esclavitud humana–– fue condenado como un fanático.   Martin Luther  King Jr. fue elogiado por su ministerio no-violento, pero Malcom X fue asesinado por su ministerio militante. Cuando el reverendo King empezó a oponerse a la guerra genocida de Estados Unidos contra Vietnam, el reloj de su vida fue detenido.  En una joven nación nacida en la sangrienta resistencia contra la Corona de Inglaterra, la resistencia sigue siendo la ofensa más grave cometida por los Africanos.”

El ensayo de Mumia “1967: Año de Fuego, Año de Rabia,” trata de las llamas de rebelión que se extendieron  a Roxbury, Tampa, Cincinnati, Buffalo, Newark, New Brunswick, Paterson, Elizabeth, Palmyra, Passaic, Plainsfield, Cairo, Durham, Memphis, Minneapolis, y Detroit aquel verano.

“La gente no se rebeló en todo el país durante 1967 por un campeón negro de boxeo. No se rebelaron porque querían un alcalde negro….Se rebelaron porque buscaron el poder, el poder de mejorar sus vidas. Y buscaron un alto a la violenta represión de la policía.”

Las rebeliones urbanas que empezaron en Watts, Los Ángeles el 11 de agosto de 1965, dieron lugar a organizaciones negras que pretendieron canalizar la rebelión espontánea en  acción revolucionaria coordinada.

Su ensayo titulado “Descolonización: La influencia de África y América Latina sobre el movimiento por la libertad negra,” trata del psiquíatra nacido en Martinica, Frantz Fanon, quien se sumó a la lucha por la independencia argelina y escribió dos libros claves sobre la dominación colonial europea. Fanon tuvo una fuerte influencia sobre los dos fundadores del Partido Panteras Negras, Bobby Seale y Huey P. Newton.  Mumia cita a Kathleen Cleaver sobre la importancia de los libros de Fanon para los revolucionarios negros en Estados Unidos:

“Sus libros se hicieron disponibles en ingles justamente cuando olas de violencia envolvieron los guetos de Estados Unidos, llegando al nivel de la insurrección después del asesinato del Dr. Martin Luther  King, Jr. en 1968. Fanon murió en 1961, un año antes de que Argelia obtuviera la independencia que él había dado su vida a ganar, pero su brillante obra, publicado póstumamente, Los Condenados de la Tierra,  se volvió un libro esencial para los revolucionarios negros en Estados Unidos e influyó profundamente su pensamiento.  El análisis de Fanon pareció explicar y justificar la violencia espontánea que  azotaba a los guetos negros por todo el país, y relacionó las incipientes insurrecciones con el surgimiento de un movimiento revolucionario….Fanon explicó cómo la violencia era intrínseca a la imposición de la dominación colonial blanca, y retrató a los oprimidos que respondieron con violencia como personas involucradas en restaurar la dignidad humana  que se les había quitado en el proceso de colonización…”

Otra influencia mayor sobre los Panteras Negras y sobre Mumia en particular fue Malcolm X, quien llevó el asunto de los derechos civiles al nivel de los derechos humanos, insistió en el derecho del pueblo negro a la autodefensa, y planteó que en lugar de ser un “grupo minoritario” los negros en Estados Unidos formaban parte de la mayoría de los pueblos del mundo en África, América Latina y Asia que luchaban por la liberación nacional.

“Para mí y mi generación de esa época, escucharlo hablar fue como escuchar a los truenos,” dijo Mumia.

“Fue imposible no estar conmovido, indignado, energizado ––radicalizado. Me volví, en mi corazón, un Malcomita. Esa influencia, junto con el asesinato del 14 de abril de 1968 de  Martin  Luther  King Jr. (su competidor más cercano para el corazón de la América Negra), impulsó a miles de jóvenes hombres y mujeres a sumarse a la agrupación más cercana del Partido Pantera Negra. Por cierto, este escritor (en el quinceavo año de su vida) ayudó a fundar y formar el ramo en Filadelfia de ese grupo.”

A tan corta edad, Mumia aprendió el periodismo como un joven Pantera Negra que trabajaba en el periódico nacional de la organización. Y a tan corta edad, se volvió el objetivo de la vigilancia del FBI y la policía política de Filadelfia.

La auto-defensa armada de los Panteras contra la violencia policiaca, su programa de desayunos para los niños, y sus programas comunitarios de salud, educación y vivienda, casi siempre encabezados por mujeres, atrajeron a miles de integrantes en 42 ciudades de Estados Unidos, y también inspiraron a jóvenes en los movimientos de los Chicanos, Puertorriqueños Nativo Americanos y radicales blancos. Internacionalmente, los Panteras Negras se vieron como parte de las luchas anticoloniales para la auto-determinación y liberación nacional, y buscaron establecer relaciones con los Palestinos y Vietnamitas, entre otros.

Medio siglo después de la muerte de Fanon, el dominio colonial sigue siendo una realidad en Palestina, Puerto Rico y otros lugares, dice Mumia, mientras la lección más importante aprendida por muchos líderes africanos educados en el pensamiento capitalista eurocéntrico era “cómo re-crear el colonialismo, no cómo destruirlo”. A la vez, escribe, “el imperio americano utiliza la fuerza brutal y aterradora para intimidar a las poblaciones de otras naciones, y esa, cuando es reforzada por el poder cautivante de la prensa corporativa, sirve para encubrir lo que está realmente ocurriendo.”

Además, desde el 9-11, la gente en todas partes de Estados Unidos ha vivido una erosión sin precedente de las libertades civiles, la vigilancia del gobierno y el descarado ejercicio del poder policiaco, dice Mumia, mientras los derechos de los trabajadores conquistados en duras batallas han sido diezmados.

¿Y cuál es el estado de la América Negra medio siglo después de los logros jurídicos del Movimiento de Derechos Civiles y la lucha por la libertad peleada por el Movimiento de Liberación Negra? Muchas personas dentro de Estados Unidos tenían ilusiones de que las cosas estuvieran mejorando, que sus hijas e hijos tendrían un futuro más prometedor, dice Mumia.

“Luego llegó Katrina. En una ráfaga, una hora, un día, una semana, vimos con nuestros propios ojos la pérdida, el desperdicio, la muerte, y lo que es tal vez peor, el rechazo a la población negra y  su derecho a vivir por casi todas las agencias que ejercen el poder del Estado, sean del gobierno municipal, estatal o federal. Lo mismo pasó con las agencias de medios de comunicación. …. Por si acaso los negros en Estados Unidos aún guardaran unas ilusiones, las aguas oscuras y fétidas de Katrina se las llevó. El nacionalismo, la ciudadanía, la mera idea de pertenecer a la nación blanca, eran mentiras. Las aguas de Katrina nos quitaron la lagaña de los ojos y nos enseñaron que si eres negro y pobre, el nombre del juego es sálvese quien pueda.” 

En La escritura en la pared, Mumia saca a la luz lo que pasa en el monstruoso sistema carcelario de Estados Unidos,  el cual tiene los índices de encarcelamiento más altos del mundo y una población de más de 2.2 millones de personas––10 veces más grandes que en 1972.  Mientras las escuelas cierran en las grandes ciudades y es más difícil que nunca encontrar empleo, miles de jóvenes inflan la población carcelaria.

“Al entrar en la época moderna, vemos un panorama del dolor negro sin precedentes, callado. Hablo del encarcelamiento masivo de la gente de piel oscura de maneras (y números) jamás visto en el mundo. Durante décadas”.

Durante los años que Mumia Abu-Jamal vivió en el pasillo de la muerte del estado de Pensilvania, sus escritos contra la pena de muerte impulsaron un movimiento internacional de abolición. Él se volvió la voz de miles que enfrentaron este castigo considerado una barbaridad por la mayoría de los países de Europa, América Latina y África.

Pero ¿la elección de un presidente negro no sería la solución al pésimo estado de América Negra a principios de un nuevo milenio? Muchas personas tenían altas expectativas de que Barack Obama lograra los cambios tan necesarios en sus comunidades y en todo el país.  El 20 de enero, 2009, en la prisión de Pensilvania, llamada  ‘Camp Hill’  éste es lo que pasó:

“Los hombres fueron rociados con el caliente gas pimiento en sus caras, desnudados, golpeados, pisoteados y disparados con armas paralizantes, insultados y amenazados de muerte por haber presentado una demanda contra el tratamiento que habían recibido en la  Unidad de Gestión Especial. En ese momento,  en la ceremonia de inauguración del primer presidente negro de Estados Unidos, Barack Hussein Obama decía al mundo: ‘Nosotros no torturamos.’”

La tortura revelada al mundo en la prisión militar de Abu Ghraib en Iraq algunos años antes,    no empezó en el extranjero, dice Mumia.  “Se remonta al genocidio, terrorismo masivo, explotación racista (también conocida como ‘la esclavitud’) saqueo de tierras y matanzas… en el corazón del Imperio”, y especialmente dentro de sus prisiones.

Mumia reporta que el Departamento de Defensa de Estados Unidos escogió un señor llamado Lane McCotter,  un ejecutivo de las prisiones privadas,  a administrar el ahora notorio gulag de  Abu Ghraib  en las afueras de Baghdad. En aquel momento, la  Management & Training Corporation estuvo bajo investigación del Departamento de Justicia de Estados Unidos por acusaciones de brutalidad. McCotter había sido el Director del sistema de ‘correcciones’ del estado de  Utah  hasta que un escándalo lo obligó a renunciar su puesto en 1997. Un preso desnudo había estado encadenado a una silla en una de sus prisiones durante 16 horas hasta que murió.

“Se diga lo que se diga de McCotter, no se puede decir que él no estuviera calificado para la violencia y  las depredaciones que fueron cometidos  en Abu Ghraib,” escribe Mumia.  “¿Quién podría administrar mejor ese baluarte colonial de barbaridades que alguien que había manejado los gulags internos por el estado y por el dólar?”

Una de las peores formas de tortura practicada en las prisiones de Estados Unidos es el confinamiento en solitario, es decir, el aislamiento prolongado en una celda. Mumia Abu-Jamal sabe algo de esto. Lo vivió durante casi tres décadas. Dice:

“El confinamiento en solitario es tortura. Tortura ordenada por el Estado. Tortura oficial. Tortura autorizada por el gobierno. Algunos dirían que todo esto es una hipérbole, o una exageración. Pero yo he vivido en aislamiento durante más tiempo de lo que muchas personas de este país ––tal vez la mayoría––, han vivido en este mundo. He visto a hombres empujados a la locura por una soledad que desgarra el alma. Hombres que han cortado sus brazos hasta que parecen vías del ferrocarril. Hombres que se han quemado vivos…. A la vez que Estados Unidos inicia su segundo siglo de encarcelamiento masivo, rompiendo cada record represivo jamás establecido, también rompe todos los records con respecto al confinamiento en solitario, al encarcelar,  aislar y torturar cada vez más gente durante cada vez más años…”

El terror policiaco es el tema de varios de los ensayos en este volumen, incluyendo las golpizas televisadas de Delbert África y Rodney King y los asesinatos policiacos de Amadou Diallo, Sean Bell, y Mike Brown. Para Mumia, el asesinato del desarmado Amadou Diallo fue un “presagio de un aumento de violencia contra las vidas de la gente negra y no blanca sin armas por la policía.”   El inmigrante de Guinea, sin arma, estaba en la entrada de su edificio cuando cuatro policías de la Ciudad de Nueva York vestidos de ropa civil le dispararon 41 balas, matándolo. Los cuatro policías fueron exonerados.

¿Los politicos han usado su poder político para poner fin a este terror? Hillary Clinton, una candidata para el Senado de Estados Unidos en el momento de la ejecución extrajudicial de Diallo, recomendó que  “los oficiales deben trabajar para entender la comunidad, y la comunidad debe entender los riesgos que los oficiales enfrentan”.

Mumia pregunta: “¿Ustedes realmente piensan que ésta es una promesa de seguridad en caso de que ella gane la elección? Si esto es lo que dice cuando quiere y presumiblemente necesita los votos de los Negros y los Puertorriqueños, ¿qué es lo que dirá después de la elección?”

Quince años después, el nombre de un pueblo relativamente desconocido en el estado de Missouri se volvería “una consigna de resistencia” después de que la gente se levantó contra el asesinato del joven negro, Mike Brown, por el policía blanco Darren Wilson el 9 de agosto de 2014. En Ferguson, dice  Mumia, “…a la juventud —excluida de la economía estadounidense por la educación inferior y deficiente; agredida por la supuesta guerra anti-droga y el encarcelamiento masivo; detenida y revisada por caminar siendo negra––  le ofrecieron asientos en primera fila al estado de seguridad nacional….Ferguson  es un despertar. Un llamado a la juventud para construir movimientos sociales radicales y, sí, revolucionarios, para lograr cambios.”

La publicación de La escritura en la pared resalta el fracaso de la Orden Fraternal de Policía en silenciar a Mumia Abu-Jamal. Ante sus esfuerzos para ejecutarlo, apagar su voz tras muros de acero, difamarlo en los medios de comunicación, intimidar a sus partidarios, impulsar leyes para impedir que él levante la voz, y recientemente, ejecutarlo por medio de la muy intencional “negligencia médica”, Mumia simplemente se niega a callar. Como muchos otros presos políticos designados para la muerte en sus mazmorras, él tiene lo que sus captores nunca tendrán: fuerza espiritual, dignidad, integridad, amor por el pueblo, un compromiso revolucionario ––y la habilidad de leer la escritura en la pared.  Su palabra lleva el pensamiento de su propia generación de revolucionarios negros, combinado con las verdades nacidas en luchas en muchas partes del mundo. Mientras los movimientos emergentes cobran fuerza, visión y amplitud, Mumia encuentra en este libro un nuevo canal para compartir sus aportes con gente que busca tumbar muros.

Ver la traducción de la reseña al inglés: https://amigosdemumiamx.wordpress.com/2015/08/28/mumias-8th-book-writing-on-the-wall/

Página 3 de 712345...Último »
s